Management Hotelu Tropical posílá komplimenty a doufá, že budete mít u nás příjemný pobyt.
Uprava Hotela Tropical želi vam dobrodošlicu... i nada se da æete uživati u svom boravku kod nas.
Pozdravuje tě... a doufá, že si zahrajete znovu šachy.
Pozdravlja te... i nada se da æe te se sresti da igrate zajedno šah.
A každý živý tvor, kterémunastalaposledníhodina se obrací k Betlému a doufá ve znovuzrození. "
I napokon je došao èas da divlja zvijer otpuže prema Betlehemu da se tamo rodi."
Tento osiřelý artista... má rád kreslené filmy a doufá, že jednou zůstane sám... nahý s dívkou.
Ovo akrobatsko siroèe... voli crtiæe u subotu ujutro i sniva da æe jednom biti... gol golcat s curom.
Rachel, on chce, abys věděla, že ho to mrzí, a doufá, že mu odpustíš.
Poruèuje ti da mu je veoma žao. Nada se da æeš mu oprostiti.
Avery, Michelle mrzí, že tě přejela a doufá, že to spolu překonáte.
Avery, Michelle te moli da joj oprostiš što te pregazila autom.
Každej chlap je nervózní a vystrašený a doufá, je ji postihne botulismus?
Svi muškarci su nervozni I, kao, Se nadaju da æe ona pojesti kantu bunike?
A teď se vrátil a doufá, že je ten, do kterýho ses zamilovala původně.
A sada se vratio, i misli da je još uvek onaj u koga si se zaljubila.
To je Kiran – Dívka, která sem přišla smát se a milovat... a doufá, že se dočká svého dílu štěstí.
Koji je došao ovdje se smijati i ljubavi... nadamo se ona dobiva svoj dio srece.
Srdce mi buší a doufá, že se ten polibek nezmění v jizvu.
Srce mi udara u nadi da taj poljubac neće postati ožiljak.
Má míč na své straně a doufá, že brzy uběhne čas.
Stao je na loptu, nada se da æe vrijeme isteæi.
Určitě tam v tichosti trpí a doufá, že se jí všimneš.
Kladim se da tiho pati tamo, u nadi da æeš je primjetiti.
Zapamatoval si, že máte ráda fialky a doufá, že se vám budou líbit.
Setio se da volite ljubièice i nada se da æete uživati u njima.
Hele, víte vy vůbec kolik lidí právě teď v téhle nemocnici čeká a doufá, že jejich milovaní přežijí?
Hej, znate li koliko ljudi u ovoj bolnici trenutno èeka, nada se da su njihovi dragi živi?
Ten chlap chodí každý den po stanicích a doufá, že najde vraha, doktorko.
Човек сваког дана иде на станице у нади да ће пронаћи убицу.
Hua Mulan je povýšen na generála Pokojného severu a doufá, že tito hrdinové budou bojovat za ochranu naší země!
Hua Mulan General Mirnodopskog Severa u nadi da æe se ovi heroji boriti dobro da zaštite domovinu!
Náčelník Thi-Sen vás vítá ve svém domě a doufá, že jste přišli v míru.
Poglavica Thi-Sen vam želi dobrodošlicu u svoj dom i nada se da dolazite u miru.
Madam, král stále nesmí podle nařízení svých lékařů opustit své komnaty, zdvořile tedy odmítá vaše pozvání a doufá, že jste v pořádku.
Madam, Kralj je još uvek zatvoren u svojim odajama po preporuci svog lekara, ali vam šalje pozdrave i nada se da ste dobro.
Dobrá, na začátek bych rád řekl, že vláda... podporuje tento návrh na vyšetřování a doufá, že... naši drazí zástupci nám pomohou najít pravdu.
Прво што желим да вам кажем то је да наша Влада... брани независност ове истраге и нада се... да ће нам наши посланици помоћи у потрази за истином.
Ano a doufá, že se ostatním sousedům jeho práce zalíbí a najmou si ho.
Da, nada se da æe ostale komšije da se dive njegovom radu i zaposle ga.
Každý jde svojí cestou, a doufá, že se znovu spojí na konci.
Svako bira svoj put, nadajuæi se da æe se na kraju putevi spojiti.
Ne, Chuck se s ní má zítra sejít ohledně vyrovnání a doufá, že bude mít dobrou náladu, což mít bude, pokud půjdeme do jejího obchodu a utratíme balík za oblečení.
Ne, Chuck æe se naæi sa njom radi dogovora, i nada se da æe biti u dobrom raspoloženju, a to æe biti ako odemo u trgovinu i potrošimo pare na odjeæu.
Anna se nyní chystá na setkání s vůdci ostatních hlavních náboženství a doufá ve stejné přijetí.
Anna æe nastojati da ostvari kontakte i sa ostalim vjerskim voðama, nadajuæi se dobrodošlici.
Pomáhá Adamsovi a doufá, že kdybys prohrál, šel by k němu.
Nada se da æe dobiti mjesto ako ti izgubiš.
Chce pomstít svou rodinu a doufá, že jí k tomu Divize pomůže.
Жели да освети своју породицу, и нада се да ће јој они помоћи.
Takže se přiznala k pojistnému podvodu a doufá, že se vyhne obvinění z vraždy.
Priznala je prevaru u nadi da æe se izvuæi od optužbe za ubojstva.
V novém statusu píše, že bude s vámi dnes večer vyrábět šperky a doufá v prstýnek.
Njen novi status kaze da cete veceras praviti nakit i da se nada prstenu.
A bez toho jsi jen muž ztracený ve vesmíru, který křičí do ticha a doufá, že uslyší odpověď.
Bez toga, samo si muškarac, izgubljen u svemiru. Prizivaš i nadaš se da æeš èuti odgovor.
Říkala, že holka jako ty, z takové rodiny, bude mít spoustu nabídek a doufá, že si vybereš je.
I da æe takva devojka iz ovakve porodice imati da bira, a ona se nada kako æeš izabrati njih.
Můj bratr Klaus je proti oběma stranám, hladoví po moci a doufá, že ochrání vlkodlaka, který čeká jeho dítě, ale Marcel má výhodu.
Moj brat Klaus kuje zaveru protiv obe strane. Željan vlasti i nada se da æe zaštititi vukodlaka koja nosi njegovo dete. Ali Marsel ima prednost.
Kromě toho, že působí na Adamsově Univerzitě, je profesorka Janet McCannová také nadšená turistka, a doufá, že brzy dokončí svou dlouholetou pouť za prozkoumáním celé Apalačské stezky.
"Pored posla na univerzitetu Adams profesorka Dženet Meken je i strastveni planinar, i nada se da æe ubrzo završiti dugogodišnju potragu: istraživanje Apalaèke staze celom dužinom".
Liana po tobě jede a doufá, že tam dorazíš.
Pa, Lien se baš zaljubila u tebe, i znam da se nada da æeš doæi.
Sky potřebuje dostat mláďata dolů k pobřeží, a doufá, že v tomto létě bude také dostatek lososů.
Ski potrebe da svoje mladunce do obale, i nada se da će biti losos izobilju ovog leta
Spíš král co sedí na svým tlustým zadku a láduje se čokoládovejma roládama a doufá, že mě přistihne při nějakým přiblblým přestupku.
Kralj je sjedio na svojoj masti jebeni magarca, nadjev lice sa švicarskim rolama, u nadi da će me uhititi zbog nekog glupog prekršaja.
Snaží se sepsat všechno, co si pamatuje o tom souboji nindžů a doufá, že to použije v další knize.
On je zapisivao sve što se može sjetiti o ninja borbe u nadi da će ga koristiti za svoje sledeće knjige.
Ale jste-li extrémně optimistický tučňák, který prostě skočí dolů a doufá, že to dobře dopadne, mohli byste skončit docela špatně, až dopadnete na zem.
Ali ako ste ekstremno optimističan pingvin, koji samo slepo skače nadajući se najboljem, možete se naći u haosu kad udarite u zemlju.
Říkala, že cítí obrovskou vinu za to, že politiku jednoho dítěte vykonávala, a doufá, že tím, že lidem pomáhá řešit problémy s početím, trochu odčiní to, co dělala v minulosti.
Rekla je da je bila puna krivice zato što je sprovodila politiku jednog deteta, i nadala se da će pomaganjem porodicama da dobiju bebe moći da se iskupi za ono što je uradila u prošlosti.
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
Ne boji se zlog glasa; srce je njegovo stalno, uzda se u Gospoda.
0.34012389183044s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?